Prevod od "do zore" do Brazilski PT


Kako koristiti "do zore" u rečenicama:

Ako se ne vratimo do zore, zovite predsednika.
Se não voltarmos até a madrugada, chamem o presidente.
Mislio sam da neæemo krenuti do zore.
Eu pensei que não sairíamos até que amanhecesse.
Može li se izdržati do zore.
Vamos ver se varamos a madrugada, que tal?
Džo æe svirati u baru do zore.
Joe vai tocar naquele bar até o amanhecer.
On je izgradio svet gde su se fantazije nudile kao stvarnost, gde je 80-godišnja disko-kraljica mogla da igra do zore, gde su se mehanièari mešali sa mehanièarima, vodoinstalateri igrali sa princezama.
Criou um mundo de fantasia, oferecido como realidade. Onde uma "disco queen" de 80 anos dançava até o amanhecer. Modelos e mecânicos, encanadores e príncipes dançavam juntos.
Ja snivam o pobjedi nad 400 godina rasne potlaèenosti do zore nove slobode, financijske i druge.
Veja, eu sonho com uma vitória sobre 400 anos de opressão racial... a chegada de um novo dia de liberdade, financeira ou não.
Samo nam dajte vremena do zore.
Dêem-nos até o amanhecer. - Muito bem.
Ispoèetka, beli su i mekani, ali imaju vremena do zore da dovrše trasnformaciju.
mas elas têm até o amanhecer para completar sua transformação.
Šestero ih je, nemamo ljudi, oružja, bit æemo mrtvi do zore.
O Sam está certo. São seis deles.
lzvini sto kasnim, Cet ce mozda snimati do zore, ako zavrsi ranije doci ce.
Me desculpe pelo atraso. Chet talvez filme até tarde. Se ele sair mais cedo, virá.
Svako ko pogleda unutra do zore, umire, bez izuzetaka.
Qualquer um que olhe para dentro da caixa estará morto ao amanhecer.
Kapetan misli da imamo vremena do zore pre nego što odigramo ceo "Titanic" fazon
O capitão acha que temos até o amanhecer antes de virarmos o Titanic total.
Sem toga, imamo još dva sata do zore.
Além disso, temos duas horas antes do amanhecer.
Još je sat vremena do zore.
Falta uma hora para o nascer do sol.
Bit æeš spreman do zore, zar ne, Merline?
Estará pronto ao amanhecer, não é, Merlin?
Ne brinite se, sve æe da prestane do zore.
Não se preocupem. Serão libertados ao amanhecer.
Do zore æemo biti s druge strane planina.
Ao amanhecer, estaremos do outro lado da montanha.
Do zore, zadobio je gospodarevo poštovanje.
No nascer do sol, tinha ganhado o respeito do Senhor.
Ali znaj ovo: od sumraka do zore mozgam i nikako ne mogu shvatiti šta uèiniti s takvima kao što si ti.
Mas saiba disso... Noite e dia eu quebro a cabeça, mas ainda não sei o que diabos fazer com pessoas como você.
Još je nekoliko sati do zore, tako da...
Ainda faltam algumas horas para o sol aparecer... - Então... - Então?
Pustite me i možda æe ostali preživjeti do zore.
Deixe-me ir... E talvez o resto deles veja o sol nascer.
Bojao sam se da æemo biti zarobljeni do zore.
Tive medo de ficarmos presos até o galo cantar.
Ako uspe da se seti njegovog imena do zore, moæi æe da otkaže venèanje, a njega da skrati za glavu.
Se ela conseguir adivinhar o nome dele pela manhã, ela começa a cancelar o casamento e ela pode cortar a cabeça dele.
Do zore æe od njega ostati samo mljeveno meso.
Ele será um saco de restos mortais até a madrugada. Pode contar com isso.
Freja æe biti mrtva do zore.
Freya estará morta até a manhã.
Uz ovaj vetar, kod Draga smo do zore. Bolje da brod napunimo zmajevima, i to brzo!
Com vento, chegaremos a Drago ao alvorecer, então precisamos encher o navio de dragões, e rápido.
Potrebna joj je meseèina, inaèe æemo svi biti mrtvi do zore.
Precisa da luz da Lua ou morreremos até o amanhecer.
Od sumraka do zore smo ubijali konje.
Do amanhecer ao anoitecer, atirávamos nos cavalos.
Ne znam za tebe, ali ja sam plesala do zore.
Não sei quanto a você, mas eu dancei até amanhecer.
Vas dvoje æete ostati tu gde ste do zore.
Vocês vão ficar na berlinda durante a noite.
Moramo krenuti, naæi neko mjesto za sakriti se do zore.
Temos que ir. Achar um lugar para ficar até o amanhecer.
Ako nastaviš na zapad sam, biæeš mrtav do zore.
Continue a viajar sozinho e estará morto ao amanhecer.
Neæu izdržati do zore, izgubio sam previše krvi.
Não vou aguentar até amanhecer, perdi muito sangue.
Predsednik je proglasio policijski èas od sumraka do zore nakon što Nacionalna garda nije uspela da spreèi treæu noæ pljaèki širom zemlje.
O Presidente declarou toque de recolher depois que medidas da Guarda Nacional não impediram uma terceira noite de roubos pelo país.
Kao što sam rekla, ako ne završi sa tom kuèkom Lutalicom do zore, sama æu da je ubijem.
Como disse, se ele não acabar com a nômade até amanhecer, eu mesma vou matá-la.
Ne spavamo celu noć. Hodamo sve do zore.
Você fica acordado a noite toda. Você caminha até o amanhecer.
do ponoći i onda opet, spavaju od otprilike 2 sata ujutru do zore.
até meia noite, e voltam a dormir das 2 da manhã até o amanhecer.
1.9130589962006s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?